{"product_id":"arabic-english-arabic-literary-translation-issues-and-strategies-9781474486620","title":"Traducción literaria árabe-inglés-árabe: problemas y estrategias","description":"\u003cp\u003eLa Traducción Literaria Árabe-Inglés-Árabe ofrece a los estudiantes de traducción e interpretación los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para identificar y abordar los problemas que encuentran al traducir textos literarios entre árabe e inglés. También puede ser utilizado por instructores para impartir módulos sobre temas y estrategias de traducción e interpretación.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eOrganizada siguiendo las líneas del propio proceso de traducción, esta guía analiza términos clave relacionados con la traducción literaria, cubre los enfoques de traducción más comunes y proporciona una clasificación sistemática de los problemas que se pueden encontrar en el proceso de traducción y las estrategias disponibles para abordarlos. Los problemas y estrategias se dividen en cuatro categorías: léxicas, estructurales, textuales y contextuales.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-15688576\"\u003eAhmed Saleh Elimam\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Edinburgh University Press\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 14\/03\/2023\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 232\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 0.70 libras\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 9.50 alto x 6.60 ancho x 0.50 profundidad\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9781474486620\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 1474486622\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-FOR\"\u003eEstudio de Idiomas Extranjeros\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-FOR002000\"\u003eÁrabe\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LAN\"\u003eArtes del Lenguaje y Disciplinas\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LAN020000\"\u003eEstudio y Enseñanza\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LAN\"\u003eArtes del Lenguaje y Disciplinas\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/correctionsbookstore.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LAN023000\"\u003eTraducción e Interpretación\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre el Autor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAhmed Saleh Elimam es Profesor de Estudios de Traducción en la Universidad de Leicester. Es Coordinador de la Maestría en Traducción en Leicester y anteriormente ha impartido cursos de Traducción e Interpretación en numerosas universidades, incluyendo: la Universidad de Manchester; la Universidad de St Andrews; la Universidad Abierta Árabe, Kuwait; la Universidad Americana en El Cairo; y el Centro Internacional de Idiomas (ILC), Mansoura, Egipto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Edinburgh University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45926572392623,"sku":"9781474486620","price":64.83,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0651\/9255\/8767\/files\/img_833f3c8c-1429-4c28-a7d2-fceb1c5c5978.jpg?v=1759255958","url":"https:\/\/www.correctionsbookstore.com\/es\/products\/arabic-english-arabic-literary-translation-issues-and-strategies-9781474486620","provider":"Corrections Bookstore ","version":"1.0","type":"link"}