Quiero ojos dorados


Precio:
Precio de venta$28.50

Descripción

Una chica debe salvarse a sí misma y a su familia tras descubrir los secretos de su sociedad en esta novela de ciencia ficción traducida.

Quiero ojos dorados se desarrolla en las islas Comoras a finales de este siglo en una ciudad futurista llamada Quartzia, el hogar de una minoría genéticamente privilegiada llamada los Ojos Dorados. El resto de la población, los Limitados, viven en una cavidad llamada la Colmena debajo de la ciudad. Dalia es una chica de dieciséis años que vive en la Colmena, pero trabaja con su familia en Quartzia en la casa del profesor Adam, donde ella limpia, su hermana cultiva alimentos orgánicos en el jardín y su padre sordo trabaja como cocinero.

Como los libros están prohibidos en la Colmena, Dalia pide prestados en secreto textos de matemáticas de la biblioteca del profesor y los introduce de contrabando para leerlos en la Colmena. Cuando el profesor Adam, famoso por diseñar embriones con genes mejorados, descubre el crimen de Dalia, la esclaviza durante dos años en su biblioteca. Dalia busca huir de la ciudad con su familia después de escuchar que se le ordena al profesor diseñar rasgos genéticos para el bebé esperado del presidente y se da cuenta de que los Ojos Dorados no son privilegiados por la selección natural, como se le hizo creer, sino por la autoridad y el dinero.



Autor: Maria Dadouch
Editorial: Ctr for Middle Eastern Studies Ut-Austin
Publicado: 01/04/2025
Páginas: 128
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.55lbs
Tamaño: 8.10h x 5.30w x 0.50d
ISBN13: 9781477323359
ISBN10: 147732335X
Categorías BISAC:
- Ficción juvenil | Ciencia ficción | General

Sobre el autor

Maria Dadouch es novelista, guionista y autora de libros infantiles siria. Es autora de El planeta de las incertidumbres, Quiero ojos dorados, El corazón está detrás de la costilla, y otros libros, por los que ha ganado varios premios prestigiosos.

Marcia Lynx Qualey es escritora, editora, traductora y oradora. Es la fundadora de ArabLit. Sus obras traducidas incluyen Amapolas silvestres, Viajes maravillosos por tierras extrañas y la trilogía Thunderbird.

Sawad Hussain es traductora del árabe. Ha impartido talleres de traducción bajo los auspicios de Shadow Heroes, Africa Writes, Shubbak Festival, el Yiddish Book Center, la British Library y el National Centre for Writing.

You may also like

Recently viewed