Descripción
El viajero francés -- Cartas a "Chère Madame"
Aventura, exploración y vida indígena en el Canadá del siglo XVIII
La primera traducción al inglés del éxito de ventas de 1768 "Le Voyageur Français"
Traducción y comentarios de William D. Gairdner, PhD
Desde la primera página, los lectores se ven inmersos en escenas de gigantescos y aplastantes "monstruos de hielo" en el alto ártico, peligrosas exploraciones entre esquimales resistentes y curiosos, luego las vidas rudas y agitadas de los colonos de Terranova y Nueva Escocia; y finalmente, en las fascinantes costumbres, guerras, matanzas, amores, torturas, caza y exóticas formas de vida de los indios hurones e iroqueses de "Le Canada".
Esta es la primera traducción al inglés del exitoso libro de viajes del siglo XVIII Le Voyageur Français (El viajero francés), que se agotó repetidamente y siguió siendo muy solicitado durante más de medio siglo. El objetivo de su autor, Joseph Delaporte, era satisfacer la insaciable curiosidad de los europeos, profundamente fascinados por la aventura, el misterio y el atractivo romántico del Nuevo Mundo y sus habitantes. ¿Cómo es Canadá? ¿Quiénes son los extraños indígenas que viven allí? ¿Son como nosotros? ¿Fuimos nosotros alguna vez como ellos?
El viajero francés proporcionó las respuestas a lectores curiosos, jóvenes y mayores, en esta mezcla íntimamente detallada y fascinante de acción y emoción.
Autor: William D. Gairdner
Editorial: Kinetics Design - Kdbooks.CA
Publicado: 03/05/2019
Páginas: 232
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.83lbs
Tamaño: 9.61h x 6.69w x 0.49d
ISBN13: 9781988360270
ISBN10: 1988360277
Categorías BISAC:
- Historia | Canadá | Pre-Confederación (hasta 1867)
- Biografía y autobiografía | Cultural, étnico y regional | Indígena

